« A Poem: "A Lost Art" by John N. Hilliard | Main | Free Hao Wu! »

March 05, 2006

Poema: "Tio Juancho", por Ruben Villalobos

To read this poem in English visit Nebur's World

Mer_juan_1 Tio Juancho

(por Ruben Villalobos, traducido al Español por Marianne Villalobos)

Cánteme, tío,

enseñeme las canciones de los pájaros

que nunca he visto volar,

enséñeme las canciones que ya no puedo recordar.

 

Dígame, tío,

como me dijo cuando le pregunté hace tantos años:

¿por qué duermen algunas plantas al tocarlas?

¿por qué dan algunas hierbas una leche calmante

que puedo untarme a la piel

para aliviar las picadas de los mosquitos

que en todo caso a Ud. no le molestan?

¿Por qué al cortar el tallo del banano

el mismo crece al instante delante mis ojos?

Y ¿por qué crecen unos guineos pequeños, marrones y dulces

mientras otros crecen grandes y no tan dulces

pero ricos, cuando Mamacita o

Yaya o Mercedes

(pero nunca un hombre)

los fríe y les echa sal?

 

Dígame tio,

¿cómo puede hacer cocada todo el día

(todos estos años),

romper la cáscara del coco

con un solo machetazo y

darme el dulce limo mantecoso del coco

que resbala por mi lengua

(todos estos años)

rallar el coco, mezclar la miel

sobre el fuego candente

que cuece la cocada y le quema a Ud.

(todos estos años),

embolar la cocada aun caliente

y dajarla enfriar mientrars qu Ud. limpia la paila

y el batidor

y el machete

para que estén listos para la próxima vez,

entonces llamarme para que pruebe el dulce recien hecho

¡Rubén, vén acá!

El sudor cae de su frente

cuando me da el pedazo más grande

y una bolsa de cocada para llevar a Estados Unidos.

Entonces se quita la camisa sudada y el antiguo sombrero

y se pone la ropa limpia tan bien cuidada,

y llena la carreta y sale a la calle a vender:

¡Cocada! ¡Cocada!

tan digno,

(todos estos años).

 
Cánteme tío, y

lléveme a su tierra,

lléveme a nuestra tierra,

lléveme a mi tierra.

Enséneñeme a trabajar la tierra que trabajaba abuelo,

enséñeme a apreciar la tierra

que se acumula en mis uñas.

Enséñeme la choza que hizo el abuelo,

donde abuela tuvo nueve hijos.

Enséñema la tierra que ella quería,

la tierra que dejó,

el hombre que dejó

para educar a sus hijas,

para darles una oportunidad que en el campo no tenían.

 

Cánteme tío,

cánteme las canciones que me explican porque

las dormideras,

las hierbas de leche,

los bananos,

y mis sueños panameños

no crecen en esta estéril tierra noreteamericana.

Lléveme de la mano como me guió hace tantos años

al lecho agonizante de mi abuelo,

como me guió después a su tumba

al lugar donde abuela por fin podría acompañarlo;

cerca, pero todavía aparte,

en la muerte como en la vida.

 

 Lléveme tío,

enseñema cada planta,

cada montaña,

cada pájaro,

cada quebrada, fuente de la vida.

Pero también enséñeme

el dólar sucio,

la miseria sin fin,

fruta amarga del traicionado sueño panamericano.

 

Cánteme tío,

enséñeme las canciones de los pájaros

que nunca he visto volar,

enséñeme las caniones

que ya no puedo recordar,

o que quizá nunca supe.

 

--Rubén Villalobs, Berkeley, 1993

Tags: , , , , ,

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/t/trackback/4387768

Listed below are links to weblogs that reference Poema: "Tio Juancho", por Ruben Villalobos:

Comments

I was looking for a Ruben Bladez song in the web, when I came across this website for a recipe of Aji Chombo. I look at the site for a few moments when I came across the Poem of Mr. Ruben Villalobos "Tio Juancho" I was not ready to be affected by such a beautiful poem. I have lived in the midwest for the past 11 years or so. As I read the poem I remember the exact words from aunts and family members that I had left behind so long ago. It brought back as a flood memories that had so long been buried. As I finished the poem I was surprised to see my "Gringos" colleagues looking at me with sad faces as I realized that I was crying with melancholy, amuzement, loss,excitement and hope of returning one day to my native country. For that I thank you. God Bless you.

Post a comment

If you have a TypeKey or TypePad account, please Sign In